31 de enero de 2008

¿Cómo mides un año en la vida?


Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
Five hundred twenty-five thousand moments so dear.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How do you measure, measure a year?

In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee.
In inches, in miles, in laughter, in strife.
In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How do you measure a year in the life?

How about love? How about love? How about love?
Measure in love. Seasons of love.

Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How can you measure the life of a woman or man?

In truths that she learned, or in times that he cried.
In bridges he burned, or the way that she died.

It’s time now to sing out, though the story never ends.
Let's celebrate remember a year in the life of friends.

Remember the love, remember the love, remember the love.
Measure in love. Seasons of love.
Seasons of love.

You got to, you got to remember the love.
You know that love is a gift from up above.
Share love, give love, spread love.
Measure, measure your life in love.


ESPAÑOL


Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos venticinco mil momentos queridos.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides, mides un año?

En días de sol, en atardeceres, en madrugadas, en tazas de café.
En pulgadas, en millas, en risa, en peleas.
En quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides un año en la vida?

¿Qué tal en amor? ¿Qué tal en amor? ¿Qué tal en amor?
Mide en amor. Estaciones de amor.

Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos venticinco mil viajes que hacer.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides la vida de un hombre o una mujer?.

En verdades que ella aprendió, o en las veces que él lloró.
En barreras que él derribó, o en la forma en que ella murió.

Ahora es momento de cantar, aunque la historia nunca acabe.
Celebremoslo, recordemos un año en la vida de unos amigos.

Recuerda el amor, recuerda el amor, recuerda el amor.
Mide en amor. Estaciones de amor.
Estaciones de amor.

Tienes, tienes que recordar el amor.
Sabes que el amor es un regalo del cielo.
Comparte amor, da amor, reparte amor.
Mide, mide tu vida en amor.


Extraído del maravilloso musical RENT.

Syd de Zeta

Ya hay nuevo Myth Cloth en mi colección: Syd de Mizar, caballero de Zeta, uno de los siete Guerreros de Asgard y el segundo en esta linea de la colección de Myth Cloth. Hasta ahora, a los guerreros de Asgard se los ha tenido en bastante segundo plano, dando mucha más prioridad a los de Poseidón, aunque ya hay prototipos de algún modelo posterior, como el de Mime de Eta. A ver si los de Bandai se ponen las pilas, que mientras ya hay planeados seis guerreros de Poseidón, solo hay cuatro de Asgard.

Bueno, al grano: Syd de Mizar es el guerrero de las garras demoledoras, de los más poderosos de los Guerreros de Asgard, pero su mayor peculiaridad es que pertenece a una constelación doble, la de Zeta, que tiene las estrellas de Mizar y de Alcor. Y precisamente por ello tiene un hermano gemelo con una armadura idéntica a esta salvo en el color (blanco) llamado Bud. Se decía que cuando saliera este Myth Cloth, saldría en versión doble con ambas armaduras... pero no. ¿Saldrá más adelante Bud de Alcor?. Apuesto a que sí, pero sin prisa.

La armadura, como todas las de las últimas lineas Myth Cloth, es impecable. Eso sí, como queja puntillista decir que son demasiado retorcidos a la hora de montar el casco y los cabellos.

Mi próxima adquisición será casi con toda probabilidad otro guerrero de Asgard: Hagen de Merak, caballero de Beta. Seguiremos informando.