Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
Five hundred twenty-five thousand moments so dear.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How do you measure, measure a year?
In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee.
In inches, in miles, in laughter, in strife.
In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How do you measure a year in the life?
How about love? How about love? How about love?
Measure in love. Seasons of love.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How can you measure the life of a woman or man?
In truths that she learned, or in times that he cried.
In bridges he burned, or the way that she died.
It’s time now to sing out, though the story never ends.
Let's celebrate remember a year in the life of friends.
Remember the love, remember the love, remember the love.
Measure in love. Seasons of love.
Seasons of love.
You got to, you got to remember the love.
You know that love is a gift from up above.
Share love, give love, spread love.
Measure, measure your life in love.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos venticinco mil momentos queridos.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides, mides un año?
En días de sol, en atardeceres, en madrugadas, en tazas de café.
En pulgadas, en millas, en risa, en peleas.
En quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides un año en la vida?
¿Qué tal en amor? ¿Qué tal en amor? ¿Qué tal en amor?
Mide en amor. Estaciones de amor.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos venticinco mil viajes que hacer.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides la vida de un hombre o una mujer?.
En verdades que ella aprendió, o en las veces que él lloró.
En barreras que él derribó, o en la forma en que ella murió.
Ahora es momento de cantar, aunque la historia nunca acabe.
Celebremoslo, recordemos un año en la vida de unos amigos.
Recuerda el amor, recuerda el amor, recuerda el amor.
Mide en amor. Estaciones de amor.
Estaciones de amor.
Tienes, tienes que recordar el amor.
Sabes que el amor es un regalo del cielo.
Comparte amor, da amor, reparte amor.
Mide, mide tu vida en amor.
Extraído del maravilloso musical RENT.
Five hundred twenty-five thousand moments so dear.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How do you measure, measure a year?
In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee.
In inches, in miles, in laughter, in strife.
In five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How do you measure a year in the life?
How about love? How about love? How about love?
Measure in love. Seasons of love.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes.
How can you measure the life of a woman or man?
In truths that she learned, or in times that he cried.
In bridges he burned, or the way that she died.
It’s time now to sing out, though the story never ends.
Let's celebrate remember a year in the life of friends.
Remember the love, remember the love, remember the love.
Measure in love. Seasons of love.
Seasons of love.
You got to, you got to remember the love.
You know that love is a gift from up above.
Share love, give love, spread love.
Measure, measure your life in love.
ESPAÑOL
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos venticinco mil momentos queridos.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides, mides un año?
En días de sol, en atardeceres, en madrugadas, en tazas de café.
En pulgadas, en millas, en risa, en peleas.
En quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides un año en la vida?
¿Qué tal en amor? ¿Qué tal en amor? ¿Qué tal en amor?
Mide en amor. Estaciones de amor.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
Quinientos venticinco mil viajes que hacer.
Quinientos venticinco mil seiscientos minutos.
¿Cómo mides la vida de un hombre o una mujer?.
En verdades que ella aprendió, o en las veces que él lloró.
En barreras que él derribó, o en la forma en que ella murió.
Ahora es momento de cantar, aunque la historia nunca acabe.
Celebremoslo, recordemos un año en la vida de unos amigos.
Recuerda el amor, recuerda el amor, recuerda el amor.
Mide en amor. Estaciones de amor.
Estaciones de amor.
Tienes, tienes que recordar el amor.
Sabes que el amor es un regalo del cielo.
Comparte amor, da amor, reparte amor.
Mide, mide tu vida en amor.
Extraído del maravilloso musical RENT.
3 comentarios:
Hola Dani,
the lyrics are wonderful! I haven't seen or heard the video as I won't do it during work but the passage that fascinates me the most is
"...Share love, give love, spread love...
Measure, measure your life in love"
It actually sounds like it could be your life motto - those who have the privilege of knowing you will confirm that.
Isn't it a wonderful idea to measure one's life in love? Thanks for sharing these lyrics.
Well, I'll show you myself this video when I meet ya today, dear Guido. As you say, the lyrics are absolutely fantastic. This song comes from the famous RENT musical. It's the story of eight friends who suffer the AIDS epidemic in late 80's.
And please, don't be that flattering. You're right: that's my life motto, but I don't think knowing me is such a privilege.
Thanks for your lovely comment anyway, that's sooo kind of ya.
Kisses, bigbro.
uy tenía tiempo sin pasearme por acá y me he perdido de grandes cosas. La canción fenomenal, tu tv, felicitaciones porque también es fenomenal, ya qusiiera uno así para disfrutar de los grandes clásicos que me gusta atesorar.
Veo nuevas figuritas de colección, fenomenal también, jijijijiji (estoy algo monoconceptual verdad??)
E n cuanto a tu post del buen día, pues en la introducción tienes toda al razón, es encontrandole sentido y significado a los pequeños detalles como hacemos de todos los días un buen día. Es alegarnos por la llegada de una posesión material, no por su magnificencia sino por las cosas positivas que aportará a nuestra vida, es compartir nuestras emociones con las demás persona,s pues dicen que las penas compartidas se empequeñecen y las alegrías compartidas se multiplican.
En cuanto a tu visita y comentario en mi blog, gracias!!! seguramente hubiese puesto moulin rouge pero se me olvidó por completo, supongo que no es tan bueno después de todo postear desde el trabajo con el tiempo en contra, pero ya lo iré solucionando.
saludos y me gusta seguir teniendo noticias tuyas
Publicar un comentario