24 de mayo de 2007

La Playstation 3 va mejorando

Bueno, parece ser que por fín la Playstation 3, o más bien Sony, se está poniendo las pilas. Ha salido hace poco la última versión del Firmware (que es el "sistema operativo") de Playstation 3, concretamente la 1.8, que ha añadido y arreglado muchos de los fallos o carencias de la máquina hasta la fecha. El listado de estas sería:
- Reescalado a alta definición tanto de DVD's normales como de videojuegos de PSOne y PS2. (He probado El Señor de los anillos: El retorno del rey y ¡madre mía!).
- Exportar partidas de PSOne o PS2 a Memory Cards.
- Servidor DLNA: Con una red Wi-Fi en casa, puedes reproducir en la televisión del salón tanto las fotos, música o películas que tengas en un PC de manera absolutamente inalámbrica. (¡¡¡Esto es simplemente GENIAL!!!)
- Inclusión de impresoras USB (¿¿¿Para qué???)
- Gestión de juego remoto por Internet (Básicamente: conectar la PS3 a la PSP estando en cualquier parte)
- Inclusión del sistema BD 1080p 24Hz (Reduce un molesto efecto de reprocesado de imágenes en películas de alta definición. Esta mejora era muy, pero que muy necesaria).
- Inclusión del visionado de películas BD a 720p (Este era un fallo gordísimo: o ponías las películas a 480p, que es la definición de un DVD estandar, o tenías que pasar directamente a 1080i o 1080p, sin pasar por la calidad intermedia. Para que os hagáis una idea, el 95% de las televisiones de alta definición actualmente a la venta, como la que tengo yo, están optimizadas para 720p).
- Mejoras de procesado de imágenes y colores en películas.
Ya he hecho un testeo de casi todas estos nuevos añadidos y, sinceramente, estoy encantadísimo, especialmente con lo del reescalado de DVD's normales y el servidor multimedia inalámbrico, por no hablar del visionado a 720p. Al final me va hasta a salir rentable la compra y todo.

Un abrazo.

Traducir el título de este blog

Estaba pensando, de repente, en cómo se podría traducir el título de este blog a Japonés. "Mis muy modestas reflexiones" no debería ser difícil, pero como hace poquito que he aprendido lo más básico de la composición de frases gramaticales en este idioma, pues no sé si lo he hecho bien, pero allá va:
私 = Yo (Watashi)
とても = Muy, bastante (Totemo)
考え = Reflexión, pensamiento (Kangae)
易い = Sencillo, simple, modesto (Yasui)
Si tenemos en cuenta las partículas que he aprendido acerca de "asunto" (Ha, pronunciado Wa - は), Posesión o propiedad (No - の) y el complemento directo (Wo, pronunciado o - を), y teniendo en cuenta que el japonés tiene estructura sujeto-objeto-verbo, entonces el título sería:
私のとてもを考えを易いは
Watashi no Totemo o Kangae o Yasui wa
Seguramente me esté equivocando de raíz, pero ya lo corroboraré, jeje. De momento me lo sigo pasando pipa con estas cosas.
EDITO: Tras hablar con Alex por teléfono (y sin que él haya visto esta barrabasada aún), me he dado cuenta de que he escrito una gilipollez como una casa. Pero no voy a eliminar, corregir o modificar esto: de ese modo, cuando sepa decirlo correctamente, podré darme cuenta de mi evolusión. Y es que soy un cagaprisas, qué le voy a hacer.
Un abrazo.

お誕生日おめでとうございます!!

Hoy mi amigo Alex cumple 21 tiernos añitos. Lo menos que puedo hacer, a sabiendas de que lee este blog, es decírselo:



お誕生日おめでとうございます,アレックス君!!
otanjōbi omedetō gozaimasu, Alex-kun!
Un fuerte abrazo, amigo.

Emoción

(Del lat. emotĭo, -ōnis).

1. f. Alteración del ánimo intensa y pasajera, agradable o penosa, que va acompañada de cierta conmoción somática.

2. f. Interés expectante con que se participa en algo que está ocurriendo.